test

Уважаемый пользователь Game2Day!

Мы обнаружили, что вы используете систему удаления рекламы (Adblock, AdGuard или какую-то другую).

Реклама – наш единственный источник дохода и она позволяет нам каждый день готовить актуальные и крутые материалы.

Чтобы наш проект жил и развивался, просим вас отключить блокировку рекламы на нашем сайте. Ну а мы обещаем не делать ее надоедливой.

«Первый канал» убрал упоминание России и Путина из третьего сезона «Фарго»

Локализаторы «Первого канала» вырезали упоминания России и Владимира Путина, которые были в оригинальной версии нового сезона сериала «Фарго». На разницу в переводе обратили внимание пользователи интернета, которые сравнили оригинальные реплики персонажей с тем, о чем говорят герои на государственном канале. Если некоторые фразы были заменены на близкие по значению, то другая часть реплик была попросту вырезана.

В некоторых моментах президента России заменили на «мальчика», который исповедует ложь в качестве оружия. В месте, где Россия и Северная Корея упоминаются как «тоталитарные государства», осталась только КНДР. Над переводом третьего сезона для «Первого канала» работала московская студия «Эй Би Видео».

Третий сезон сериала «Фарго» вышел на экраны 19 апреля этого года. В центре сюжета оказывается группа бандитов, в том числе и украинского происхождения – в шоу они говорят на английском с характерным русским акцентом. Создателем сериала является сценарист и писатель Ной Хоули, который подарил миру все три сезона.


Поделиться


Вы не авторизованы

Войдите, чтобы оставить комментарий.

Войти

Еще не зарегестрированы? Регистрация здесь.